マタイによる福音書 11:16 - Japanese: 聖書 口語訳16 今の時代を何に比べようか。それは子供たちが広場にすわって、ほかの子供たちに呼びかけ、 この章を参照ALIVEバイブル: 新約聖書16 この時代の人たちをどう例える・・・まるで公園でお友達にめそめそ泣きごとを言う子どものようだな! この章を参照Colloquial Japanese (1955)16 今の時代を何に比べようか。それは子供たちが広場にすわって、ほかの子供たちに呼びかけ、 この章を参照リビングバイブル16 あなたがたイスラエル人のことを、何と言えばいいでしょう。まるで小さな子どものようです。あなたがたは友達同士で遊びながら、こう責めているのです。 この章を参照Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳16 今の時代を何にたとえたらよいか。広場に座って、ほかの者にこう呼びかけている子供たちに似ている。 この章を参照ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)16 この時代に生きる人たちをわたしはどう説明できるでしょうか?彼らは市場に座って、友達に泣き叫ぶ子供のようです。 この章を参照聖書 口語訳16 今の時代を何に比べようか。それは子供たちが広場にすわって、ほかの子供たちに呼びかけ、 この章を参照 |